Nürburgring: Lap 8

Almost immediately after our seventh lap we went out again to try to lower that laptime, once we saw the Lotus come out on a tow-truck.

Unfortunately, after a pretty exciting and eventful lap (don’t miss out the exterior shots courtesy of some friends located at Brünchen), we arrived to the Schwalbenschwanz (“Swallow Tail”, near the -second- mini-Carousel) area to discover a situation with some cars stopped, probably due to a biker falling down. Not badly hurt, as we later found out, but hurt nonetheless.

Always remember, it could happen to anyone, anywhere, because MOTORSPORT IS DANGEROUS!

Will we be able to beat the nine minute mark?

 

——————————————————————————-

Casi inmediatamente después de nuestra séptima vuelta, salimos a pista de nuevo para tratar de bajar ese tiempo, una vez vimos el Lotus salir en grúa.

Desgraciadamente, después de una vuelta bastante intensa, con bastantes momentos interesantes (hay varios, pero no os perdáis el metraje con tomas exteriores cortesía de unos amigos, desde las curvas en Brünchen), llegamos a la zona de Schwalbenschwanz (cerca del -segundo- mini-Carousel) para llegar a una zona de bandera amarilla, con varios coches detenidos a ambos lados de la pista por, al parecer, un motorista que se había caído. Más tarde supimos que, aunque no fueron heridas graves, tuvo que irse en ambulancia.

Nunca lo olvidéis, esto puede pasarle a cualquiera en cualquier momento, porque ¡LOS DEPORTES DE MOTOR SON PELIGROSOS!

¿Seremos capaces de batir la marca de nueve minutos?

 

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s